"Имидж - ничто", или "авось и так сойдет"

Ну как же так? Как же можно так исковеркать слово tagliatelle, превратив в «таглиателли»(не сломать бы язык)?

И после этого вы предлагаете мне отведать «настоящей» итальянской кухни или все еще надеетесь убедить меня в том, что у вас повар-итальянец (скорее всего, немой)?

Так вот, уважайте то, что приносит вам доход (я бы на вашем месте потрудилась взять хотя бы пару уроков итальянского и научиться худо-бедно читать), тогда fusilli не превратятся в «сузили», ricotta в «ricota», а Napoli (Неаполь, между прочим) в «Напполи».

Кстати, давно хотелось полакомиться спагетти «alla bolognese», но приходится мириться с «а-ля».

...vedi Napoli e poi mori!
  • -1
  • 01 апреля 2010, 23:51
  • Fifo4ka
  • 2